Книга: Алиса в Стране Чудес (Льюис Кэрролл); ООО "Издательство "Эксмо", 2013
от 263 до 1319
Издатель: Эксмо, Эксмодетство
ISBN: 978-5-699-59301-9
EAN: 9785699593019
Книги: Сказки зарубежных писателей
ID: 1715700
Добавлено: 12.12.2017
Описание
Сказка "Алиса в Стране Чудес" не нуждается в представлении! Классика детской литературы - книга, в которой и взрослые, и малыши находят что-то свое. Замечательные иллюстрации Анны Власовой -эксклюзивные, нигде не издававшиеся прежде ,- представят сказку в новом свете и сделают ее еще волшебнее.
Для среднего школьного возраста.
Смотри также о книге.
СкидкаГИД инфо +
Сервис сравнения цен СкидкаГИД предлагает сравнить цены на товар «Книга: Алиса в Стране Чудес (Льюис Кэрролл); ООО "Издательство "Эксмо", 2013»
По данным нашего сервиса товар предлагался к продаже в 9 магазинах. На сегодняшний день доступен в 5 магазинах: Читай-город, Буквоед, book24, ЛитРес, Яндекс.Маркет. По цене от 263 р. до 1319 р., средняя цена составляет 1047 р., а самая низкая цена в магазине ЛитРес. В случае, если для вас на данный момент цена слишком высока, вы можете воспользоваться сервисом «Сообщить о снижении цены» - мы оповестим вас как только цена опустится до желаемого значения. Но будьте внимательны, используя сервис «История цены» можно спрогнозировать в какую сторону изменяется цена, возможно сейчас самое время для покупки.
Кроме сервиса сравнеция цен, наш сайт также позволяет экономить еще двумя способами: промокодный сервис (информация о промокодах, а также скидки и акции на товары), а также собственный кэшбэк сервис. Купить с кешбеком можно в следующих магазинах: Читай-город, Буквоед, book24, ЛитРес, Яндекс.Маркет. А информация о промокодах доступна рядом с ценой от магазина и постоянно обновляется.
Также покупатели оставили 19 отзывов и высоко оценили данный товар. Если у вас есть чем дополнить данные отзывы, напишите свой отзыв. Или оцените уже имеющиеся отзывы +1 -1
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
ISBN | 978-5-699-59301-9 |
Автор(ы) | Льюис Кэрролл |
Автор | Кэрролл Льюис |
Бумага | Офсетная |
Вес | 1.265 |
Возрастное ограничение | 6+ |
Возрастные ограничения | 6 |
Год издания | 2013 |
Жанр | классические сказки |
Издатель | ООО "Издательство "Эксмо" |
Издательство | Эксмодетство |
Кол-во страниц | 144 |
Количество страниц | 144 |
Особенности | без особенностей |
Переводчик | Рождественская А. Н. |
Переплет | 335.00mm x 245.00mm x 21.00mm |
Переплёт | твердый |
Раздел | Сказки зарубежных писателей |
Размеры | 24,50 см × 33,40 см × 2,00 см |
Серия | Золотые сказки для детей. Алиса |
Страниц | 144 |
Тематика | Сказки |
Тип обложки | твердая |
Тираж | 3000 |
Формат | 335.00mm x 245.00mm x 21.00mm |
Художник | Власова Анна Юльевна |
Язык издания | Русский |
Где купить (5)
Цена от 263 руб до 1319 руб в 5 магазинах
Также рекомендуем ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет.
Похожие предложения вы можете найти в нашей подборке:
Книги: Классические сказки зарубежных писателей - издательство "Эксмо, Эксмодетство"
Книги: Классические сказки зарубежных писателей с ценой 210-315 р.
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Буквоед 5/5 |
| обновлено 22.01.2025 |
book24 5/5 |
| обновлено 21.01.2025 |
ЛитРес 5/5 | обновлено 15.08.2024 | |
Читай-город 5/5 | 1307 Промокоды на скидку | обновлено 02.10.2024 |
Яндекс.Маркет 5/5 | 1319 Промокоды на скидку | обновлено 12.10.2024 |
Avito 5/5 | Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома
| |
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 1743 | 11.06.2024 |
Мегамаркет | 1486 | 24.12.2024 |
OZON | 817 | 24.06.2024 |
МАЙШОП | 1058 | 10.06.2024 |
Кэшбэк сервис СкидкаГИД
На сегодняшний день товар «Книга: Алиса в Стране Чудес (Льюис Кэрролл); ООО "Издательство "Эксмо", 2013» можно купить с кешбеком в 5 магазинах: Буквоед, book24, ЛитРес, Читай-город, Яндекс.Маркет
Кэшбэк – это возврат части денег, потраченных Вами в интернет-магазинах. Всего на нашем сайте более 500 магазинов, с многими из которых Вы наверняка уже знакомы. У каждого магазина свои условия. Кто-то возвращает процент от покупки, а кто-то фиксированную сумму.
Заказывайте он-лайн и получайте часть денег обратно, подробнее..
Пункты выдачи СДЭК г. Зеленоград
Вы можете получить свои товары в ближайшем пункте выдачи СДЭК
Цены в соседних городах
Отзывы (19)
-
ELOIZA
- 16 февраля 20134/5
Книга огромного формата, гораздо больше А4, переплет твердый, глянцевый. Рисунок на обложке матовый, буквы золотые. Бумага хорошего качества, белая, офсетная. Текст напечатан на белом фоне, по краям рамки цвета топленого молока, довольно широкие. На полях маленькие коричневые картиночки, очень милые. Основные иллюстрации в классическом стиле, есть полностраничные, есть на разворот, а также встречаются картинки среди текста, выдержаны в неброских, пастельных тонах, в характерной манере А. Власовой. Ничего оригинального, новаторского или неожиданного в них нет, разве что впервые встречаю Алису в шляпке. Есть некоторые непонятные моменты - например, падает Алиса в море слез без шляпки, а плавает в шляпке. Еще есть пара настолько похожих картинок, что дочь поначалу приняла их за одну и ту же иллюстрацию на разных страницах. В моем экземпляре в одном месте книга плохо прошита, не натянуты нити. Но это пустяки, мелочи... В целом же книга получилась красивая.
Что касается перевода, то здесь он весьма загадочный, хоть и полный, а не сокращенный адаптированный пересказ. Во-первых, неизвестно, кто его автор. Во-вторых, перевод местами неожиданный. Например, сладко спящая мышь Соня здесь оказалась Сурком мужского пола. Перевод стихов мне тоже показался странным. Помните романс, который исполняет Болванщик (здесь он - Шляпник) - о крокодильчиках, цветиках речных? Здесь романс звучит так:
"Чижик- Пыжик, где ты был?
на лугу гусей давил.
Гуся сцапал, сцапал двух,
Общипал перо и пух...
Впрочем, в оригинале ни тот, ни другой... Перевод такого произведения не может быть буквальным, он заранее предполагает некоторые вольности и зависит непосредственно от стиля переводчика. Ребенок, превратившийся в поросенка, вполне может превратиться по воле переводчика не в "гусенка", а в "слоненка", как тут... Да и вообще, это дело личных предпочтений. Мне кажутся лучшими переводы Заходера и Демуровой, к которым я привыкла с детства. Но и этот перевод не так плох. Время от времени встречаются слова, слегка режущие слух - "доконал", "разгадка", "дверями" и т.п. А уж Черевродепаха меня просто наповал сразила! Кое-где нарушена пунктуация, хотя подобных недочетов не слишком много.
Я не обнаружила нигде в выходных данных фамилии переводчика, но, в связи с Сурком, я вспомнила статью в "Лабиринте" ( см. ссылку) и у меня появилось кое-какое предположение. Хотя в статье говорится, что Сурок должен "сочно храпеть, уронив голову в тарелку", здесь же он спит довольно мирно. Все-таки личность переводчика осталась за кадром... Прочитав статью, читатели могут сами сделать выводы, а может быть, кому-то и так знаком этот перевод.
Подводя итоги, можно сказать, что издание вполне имеет право на существование, если цена будет умеренная. -
LPlotskaya
- 17 февраля 20133/5
Сегодня долго и нудно, раздражая продавцов книжного магазина изучала двух "Алис", размышляя над выбором. Заходер энд Чижиков рвутся на наши домашние полки буквально с порога любого магазина, а это издание еще нужно было найти. Я понимаю, что моему ребенку (2 года 10 месяцев) знакомиться с Алисой вроде как еще рановато... Но. Во-первых, мама дважды алисоманка. И, если заслышав по радио песни группы "Алиса" моя бамбина уверенно констатирует, что поёт Кинчев, почему бы не погрузить ее в мир фантазий Кэролла в самом юном возрасте? Тем более, что как полагают некоторые "после трех уже поздно". А во-вторых, совершенно не понимаю, как можно устанавливать возрастные рамки для восприятия волшебства?
Что понравилось в книге. Текст. Почитала отрывки, перевод очень достойный: читать легко, конечно, заходеровский почти выучен с детства и как будто сам всплывает из памяти, но и на этом не спотыкаешься, а как будто лавируешь среди не совсем знакомых оборотов. И лично для меня это показалось плюсом, пусть уж мой ребенок познакомится впервые с другой Алисой.
Что совершенно не понравилось - иллюстрации. Ну вот совсем не понравились и всё тут. Напоминают какие-то лежалые репродукции, не в обиду художнику будет сказано. Это и остановило при покупке, потому что предполагаю, что изначально буду рассказывать по картинкам ребенку какую-то свою Алису.
Решила поступить просто - пойдем в магазин с бамбиной, будем выбирать коллегиально, так как после трех все-таки может быть уже поздно :))) -
Сати
- 23 февраля 20134/5
Я коллекционирую книги "Алиса в Стране Чудес" с разными иллюстрациями. С недавнего времени стала покупать даже то, что мне откровенно не нравится (маньячество коллекционера).
Эта книга как раз относится к данной категории. Объясню почему. Эти РАМКИ, которые, учитывая просто огромный формат книги, смотрятся чрезвычайно грубо. Кроме того, цвет рамок исключительно не подходит к иллюстрациям.
Сами иллюстрации, в общем-то неплохие, мне кажется, что их сильно подпортили при печати. Притом расположение иллюстраций на странице выполнено неровно. Поля везде разные: снизу чуть больше чем сверху, посередине самые узкие, а в край вообще как придется. Это халтура издателя. Возможно, поэтому книга так относительно недорого стоит. -
Левит .
- 26 февраля 20133/5
Очень жаль, что в книге не указан автор перевода. Путем сравнительного анализа определила, что перевод сделан Александрой Рождественской, но в этой книге он представлен в сокращении.
Вот для примера начало одной из глав в двух вариантах:
Полный перевод Рождественской-
"Перед домом под деревом стоял стол, накрытый для чая. Мартовский заяц и Шляпник сидели за столом и пили чай. Сурок прикорнул между ними и, похоже, заснул, а его приятели воспользовались им как подушкой, и облокачивались на него, разговаривая между собою."
Урезанный перевод из этой книги -
"Перед домом под деревом Мартовский заяц и Шляпник сидели за столом и пили чай. Сурок, пристроившись между ними, похоже, заснул, и его приятели, облокотившись на него, как ни в чем не бывало вели беседу"
И так везде.
Мне больше нравится первый вариант, сокращенный вариант не пошел на пользу книге, для такого объемного фолианта текста маловато. А вот иллюстрации и оформление книги, в целом, мне понравились - милая Алиса, нежные полутона, графические рисунки на полях, вот только может сами поля широковаты, ну и перевод разочаровал.
Не было бы в моей библиотеке других Алис - эту, для знакомства ребенка с произведением, я не купила бы. -
Светлана Шейленгер
- 18 февраля 20145/5
Одна из десяти Алис в нашей коллекции.Книга большого формата ,гораздо больше обычного. Напечатана на офсетной бумаге хорошего качества,очень комфортный крупный шрифт ,большие поля кремового цвета.Привлекли иллюстрации Анны Власовой,так как очень нравится эта художница и её рисунки ,а вот чей перевод я так и не нашла нигде в выходных данных.По непроверенным источникам :Автор текста - Александра Николаевна Рождественская. Впервые "Приключения Алисы в стране чудес" в данном переводе были опубликованы в журнале"Задушевное слово" Том 49 в 1908-1909гг.Как самостоятельная книга в 1912 г
-
Анонимно
- 16 февраля 20165/5
Алиса в Стране Чудес. На мой взгляд, эти иллюстрации (Власовой) более правильные, ну или привычные. Купила именно это издание дочке, ей 6 лет, уже давно пора читать классические сказки. Сама я очень эту книгу любила. в институте на английском читала, Льюис Кэрролл мастер слова. Сказка потрясающая, и мультик старый мне нравится тоже. Дочка слушает с удовольствием, картинки смотрит, думаю, не раз еще перечитаем.
-
Аношина Оксана
- 15 апреля 20165/5
Покупала книжку для дочери на Новый год, ей вскоре должно было исполниться 7 лет. ОООчень красивая, крупный шрифт, дочь не выпускала ее из рук пока не дочитала до конца. Иллюстрации очень достойные, красочные , красивые, а для нас сейчас это имеет определяющее значение при выборе книги , ребенок сам читает и ей интересно сначала рассмотреть картинки, а потом самой эту страницу прочесть.
-
Бубенцова Наталия
- 9 июня 20183/5
Сокращенный перевод, который существенно искажает смысл и очарование книги.
Книга досталась в подарок, видимо выбирали по обложке. Издание действительно приятно, печать, иллюстрации.
Но читать на русском имеет смысл только в интерпретации Заходера. Даже маленьким детям. -
Анонимно
- 12 сентября 20194/5
Именно та книга, читать и перечитывать которую можно на протяжении всей жизни и каждый раз находить для себя что-то новое, в зависимости от восприятия в данный период времени. Кто-то говорит,что Льюис Кэррол зашифровал в этой книге что-то очень важное, тайное и загадочное и что это вовсе не детская сказка. Может оно и так, но книга от этого только выигрывает, а читать становится только интереснее.
Эта книга для настоящих художников своего воображения. Буквально с первых строк погружаешься в новый удивительный мир, рисуя в голове причудливые сцены. Всем, кто хочет вырастить разностороннего творческого ребенка с превосходной фантазией, книга обязательна для домашней библиотеки! -
Жемчугова Наталья
- 4 ноября 20195/5
Писать про классику детской литературы очень трудно. НЕ буду описывать сюжет. Скажу, что у нас книги "Алиса в Стране Чудес" две. Первая из серии "Книги-мои друзья", бюджетная серия, но с чудесными иллюстрациями Анны Власовой. И вот детвора влюбилась в эту книжку и я решил найти более подарочное издание, но с этими же иллюстрациями. Искал долго, и вот нашёл! Книга чудесная! Бумага плотная, белая. Шрифт удобный для чтения. Рисунки вообще выше всех похвал. Они добрые, мягкие, не такие резкие как в советском мультфильме, а более натуралистичные (девочка похожа на девочку, кролик на кролика). И я очень рад, что мои дети познакомились с этой чудесной сказкой именно с этими иллюстрациями! Надеюсь Анна Власова проиллюстрирует и Зазеркалье!
-
Ирина
- 22 октября 20205/5
У нас дома есть по-настоящему прекрасная книга известного писателя Льюиса Кэрролла "Алиса в Стране Чудес" от издательства Эксмодетство. Это украшение нашей домашней библиотеки.Одна из самых любимых книг доченьки. Сложно было пройти мимо такой книжки) Она поражает своим форматом! Оформление просто чудесное! Иллюстрации волшебные! Невозможно не налюбоваться! Читателей захватывает невероятный полёт фантазий! Книга со смыслом!
-
Ксения Винокурова
- 12 сентября 20214/5
Читала эту книгу впервые в далеком детстве, впечатления были довольно положительные, но без восторга. Сейчас решила перечитать и переосмыслить это произведение. Честно скажу, странные эмоции испытала - временами смешно и есть разумные мысли, но в целом для меня оказалась эта история довольно скучной. Не понимаю, почему многие взрослые очень любят эту книгу. Для детей будет интереснее, я думаю.
-
Рюрик
- 19 апреля 20235/5
Алиса в стране чудес это интересная и увлекательная история! Я не только читала книгу, но и смотрела фильм. Моё впечатление о нём было прекрасным. Необычная история о девочке, что попала в волшебный мир и раскрыла многоженство секретов этой вселенной. Книга сделана в качественном оформлении, рисунки потрясны, а текст чёткий и большой. Сама история очень подойдёт для детей, ведь помимо увлекающего сюжета в нем присутствует необычная атмосфера, раскрытые персонажи. Увлекательный сюжет, грамотное повествование, но и неожиданные повороты. Если вы читали или хотите перечитать то сильно рекомендую
-
Олеся
- 22 ноября 20235/5
Всегда выбираю детские книги тщательно, это издание идеально мне понравилось. Внешний вид презентабельный, прекрасные иллюстрации Анны Власовой, они неповторимые, созданы с любовью, детально дополняют эту хорошую сказку. Моя дочь не только слушает, но и подолгу рассматривает картинки, и каждый раз удивляется их красоте. Сюжет сказки подходит детям, которые любят мечтать.
Добавить отзыв
Книги: Классические сказки зарубежных писателей - издательство "Эксмо, Эксмодетство"
Категория 210 р. - 315 р.
Сказки зарубежных писателей - издательство "Эксмо, Эксмодетство" »
Книги: Классические сказки зарубежных писателей в Зеленограде
Категория 210 р. - 315 р.